Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Solve the captcha to prove you are a human and post the comment! *

Guestbook

  1. salve, volevo segnalare che
    il giocatore del Levski Sofia si chiama Junior M’Pia Mapuku,
    che il Nomme Kalju si chiama Nomme Kalju FC dalla stagione 2014/15
    e credo (sto ancora indagando) che il Levadia Tallinn (EST05) si chiama solo
    FC Levadia Tallinn (dal 2004)
    saluti

    1. ciao Emanuele,
      ho sistemato Mapuku del Levski e Nomme Kalju FC.
      Per quanto riguarda il Levadia, in questa pagina del sito le informazioni sono discordanti
      http://fclevadia.ee/klubi/
      io credo che la sezione calcio del club sia solo FC Levadia, mentre il nome completo della società sia MTÜ SK FC Levadia.
      Da approfondire

      1. per l’Anderlecht al di la della tua scelta, condivisibile di seguire la “linea francese”, in questo caso non voleva essere una correzione, l’avevo proposta più per vedere se la mia impressione (no ex nome ufficiale del club) potesse essere corretta o meno, per avere anche un’altro punto di vista.
        Per l’ex club ARM04, mi sembrava un club diverso (al di la dei vari nomi assunti) dall’ Pyunik ARM11 però a parte quelle storiche fornite l’altro giorno, diversamente da te, nn ho altre info al riguardo
        saluti

        1. Ciao Emanuele, allora Ok per il Levadia. Manteniamo la dicitura completa del club MTÜ SK (Mittetulundusühing Spordiklubi = associazione sportiva senza scopo di lucro) Levadia.
          per quanto riguarda i nomi delle squadre belghe, ho ritenuto di confermare i nomi “francesizzati” che hanno avuto la prevalenza per molti decenni, prima che la ripartizione valloni/fiamminghi avesse pari dignità…
          Per quanto riguarda il Pyunik, ho ancora molti dubbi. Per ora lascerò solo l’ARM11 così come indicato dalla squadra e dalla federazione armena (e da molti siti russi).
          Se dovessero venire fuori altre informazioni, vedremo, sempre pronto a nuove modifiche.
          Alle prossime.

  2. Ciao Emanuele, ho corretto il record di Ibričić. Per quanto riguarda l’Andere ht ho ritenuto, come per altre squadre belghe, di seguire le indicazioni “alla francese” fino ad un punto. Quindi Anderlechtois, Brugeois ecc.
    Scelta opinabile, come tante in questo campo, ma scelta comunque da fare…

  3. Salve, volevo segnalare che il giocatore Senijad IBRIČIĆ è già presente nei marcatori con la lettera I perché ha segnato 5 goals con la maglia del Hajduk Spalato in EL nel periodo 2008-2011

    Mi sono fatto l’idea che forse l’Anderlecht non ha mai avuto come nome ufficiale RSC Anderlechtois ma sempre RSC Anderlecht. Leggendo la storia dal suo sito
    nella versione francese compare il nome anderlechtois mentre nella versione in olandese (e spagnolo) non compare mai
    http://www.rsca.be/nl/club/geschiedenis olandese
    http://www.rsca.be/fr/club/histoire francese
    http://www.rsca.be/es/club/historia spagnolo
    (c’è anche la versione in inglese del sito, ma in quella la storia non c’è)

    https://i.pinimg.com/736x/f0/60/28/f0602874ae6ddb0622aec17c2b619ba9–pontiac-champs.jpg
    anche in questa immagine nella scritta in olandese c’è scritto anderlecht in quella francese anderlechtois

    inoltre su alcuni programmi o biglietti di gare degli anni 60 e 70 scritti in francese compare la scritta RSC Anderlechtois mentre in quelli scritti in olandese\fiammingo compare RSC Anderlecht

    https://www.google.it/search?client=firefox-b&dcr=0&biw=1290&bih=674&tbm=isch&sa=1&q=rsc+anderlecht+1973&oq=rsc+anderlecht+1973&gs_l=psy-ab.3…148868.153890.0.154491.8.6.2.0.0.0.106.579.5j1.6.0….0…1.1.64.psy-ab..0.0.0….0.Vq4fFcFCP_4#imgrc=vQtb_JaHxp-37M:

    https://www.google.it/search?client=firefox-b&dcr=0&biw=1290&bih=674&tbm=isch&sa=1&q=rsc+anderlecht+1973&oq=rsc+anderlecht+1973&gs_l=psy-ab.3…148868.153890.0.154491.8.6.2.0.0.0.106.579.5j1.6.0….0…1.1.64.psy-ab..0.0.0….0.Vq4fFcFCP_4#imgrc=t1Evak-4NCriqM:

    https://www.google.it/search?client=firefox-b&dcr=0&biw=1290&bih=674&tbm=isch&sa=1&q=rsc+anderlecht+1977&oq=rsc+anderlecht+1977&gs_l=psy-ab.3…463647.467166.0.467413.4.3.1.0.0.0.101.297.1j2.3.0….0…1.1.64.psy-ab..0.0.0….0.FSrE2DQDX9g#imgrc=QkS5M9Go1yj89M:

    (copi gli indirizzi e li incolli sulla barra)
    cosa ne pensa ?
    saluti

    1. segnalo che anche Ivan Firer è già è presente nei marcatori con la lettera F avendo segnato 1 goal con la maglia del NK Celje nel 2015/16 in EL
      saluti

  4. Salve, volevo segnalare che il giocatore del FC Progrès Niederkorn (sul sito è scritto con la K) autore di 2 goals nei primi 2 turni preliminari 2017/18 si chiama Emmanuel Françoise (non François)
    saluti

  5. Salve. volevo segnalare che Arsen Avetisyan ha segnano uno dei quattro goals (l’ultimo nel 2007/08 con il Pyunik Erevan (II) (ARM11) e che è quest’ultimo che dal 1992 (anno fondazione) al 1995 si chiamava FK Homenetmen rinominato nel Pyunik nel 1995, fallito nel 1999 e rinato nel 2001 con la fusione con il FC Armenikum e chiamato nuovamente Pyunik (Phoenix in armeno).
    Mentre l’altro Pyunik (ARM04) fondato con questo nome nel 1992 si è fuso con il FC Malatia nel 1993 chiamandosi FC Malatia-Kilikia, cambia nome nel 1997 in FC Kilikia partecipa però al campionato armeno solo dal 1999 sostituendo l’altro Pyunik (Pyunik (II) l’attuale) nella serie A armena fallito nel 1999. Dissolto nel 2011.
    Segnalo anche il club albanese VLLAZNIA SHKODËR si chiama KF VLLAZNIA credo (non sono riuscito a trovare l’anno esatto) dal 2007 o 2008 e che talvolta (probabilmete in gare internazionale ha il nome di FK VLLAZNIA) ho trovato entrambi il loghi con scritto FK Vllaznia e KF Vllaznia (sul sito è chiamato KF (Klubi i futbollit Vllaznia). Infine segnalo che il giocatore del Racing Union Luxembourg Sully Bilon (unico marcatore del club nelle coppe) è Francese (nato in Martinica). Saluti

    1. ciao Emanuele,
      alla luce della tua segnalazione e delle conferme avute in rete, ho ritenuto di evidenziare nelle coppe europee solo un Pyunik Yerevan (quello nato nel 1992 come Homenetmen, dal 1995 Pyunik, sciolto nel 1999 e ricostituito, mediante la fusione con l’Armonikum nel 2001).
      Quindi ho eliminato la squadra codice ARM04 (codice che al momento resta vacante) e tutti i record (partite, marcatori ecc.) li ho unificati con il codice ARM11, togliendo Pyunik I (old) e Pyunik II (new) e lasciando un solo Pyunik Yerevan.

  6. Caro Claudio,
    anche in vista dell’imminente confronto con la Lazio ho riscontrato che i colori sociali del defunto KSV Waregem (Bel19) e della nuova società nata da fusione (SV Zulte Waregem, Bel28) risultano invertiti; per quest’ultima, inoltre, considerata la ripartizione media negli anni dei tre colori sulla maglia, forse sarebbe preferibile la sequenza red-green-yellow.
    A presto!

  7. salve, volevo segnalare che Povilas Lukšys del Sudava Marijampole ha segnato entrambi i goals del Sudava, sia contro il Red Bull Salisburgo in Coppa Uefa 2008/09 (Secondo Turno Preliminare) che contro il Randers FC in Coppa Uefa 2009/10 (Secondo Turno Preliminare). Complessivamente quindi P.Lukšys ha segnato 7 goals in Coppa Uefa (5 con L’Ekranas e appunto 2 con il Sudava) (0 goals per Leimonas Lukšys)
    Segnalo anche Jody Lukoki è della Rep. Democratica del Congo (ex Zaire)
    saluti

  8. salve ho altre 2 segnalazioni
    il giocatore G.Beckett del Derry City FC 2003/04 è nordirlandese
    il giocatore del Cardiff City 1969/70 Alexander Allan è scozzese
    e Claudemir Jeronimo Barreto detto Cacau dello stoccarda è tedesco (brasiliano naturalizzato tedesco)
    saluti

  9. salve, volevo segnalare che
    i giocatori del Linfield FC Arthur Thomas e Stephen Baxter sono nordirlandesi
    il giocatore del Manchester Utd Marouane Fellaini è belga
    saluti

    1. aggiungo anche che il giocatore Gary Peebles del Linfield FC è scozzese
      Anthony Grant del Glenavon FC 1997/98 è irlandese
      Patrick Turner del Glentoran FC 1964/65 è irlandese
      Terence Moore del Glentoran FC 1988/89 è canadese
      il giocatore del Crusaders FC 1968/69 Parke si chiama Ivan
      il giocatore del Coleraine FC 1969/70 Irwin si chiama Derek
      infine il giocatore del Portadown FC 1990/91 Fraser è scozzese
      saluti

  10. salve, volevo segnalare che il giocatore francese Moussa Dembélé (1996) del Celtic Glasgow ha segnato 5 goals in Champions League (2016/17) (nessuno nel 2o turno preliminare con il Linfield 2017/18 di CL) (modificare il cognome anche in previous season 2016/17)
    mentre Moussa Yaya Sidi Dembélé (1987) belga del Tottenham (anche io pensavo che fossero lo stesso giocatore invece no) ha segnato quindi solo 8 goals in Europa League (5 con AZ Alkmaar (2006-2008 e 3 con Tottenham 2014-2016) non 13
    infine Ousmane Dembélé del Borussia Dortmund ha segnato 2 goals in Champions League (2016/17). saluti e buona domenica

  11. Salve, volevo segnalare che PEDRO CARRIÓN dell’ Europa Gibraltar FC si chiama Pedro José Carrión Padial
    Karim Bellarabi (Bayer Leverkusen) è tedesco ed Ariel Ibagaza (RCD Mallorca) è argentino (naturalizzato spagnolo)
    saluti

  12. Salve, volevo segnalare che nel file della Champions League 2016/17 (E1 2016/17)
    mancano risultato di Atletico Madrid-Bayer Leverkusen 0-0 (gara di ritorno) 8/vi
    e risultato e marcatori della finale Real Madrid-Juventus 4-1
    (Cristiano Ronaldo 20, 64, Casemiro 61, Asencio 90; Mandzukic 27)
    saluti

  13. Salve volevo segnalare che
    il giocatore Alvaro López del Sion 1989/90 è svizzero (di origine spagnola, ma nato in Svizzera),
    il giocatore Dante Rafael López Farina del Maccabi Haifa 2003/04 è paraguayano,
    il secondo nome del giocatore Ángel López Ruano del Villarreal 2007/08 è Domingo (non David),
    infine il secondo cognome del giocatore dell’ Athletic Bilbao Iñaki Williams è Arthuer (non Dannis)
    saluti

  14. salve, volevo segnalare che i giocatori del Real Saragozza Galdós e Planas Abad si chiamano entrambi Javier (non Francisco Javier) ed il giocatore Garcia Castany si chiama José Pablo, infine il giocatore dell’ Espanyol 1961/62 Castaños si chiama Ginés (non José) Castaños Alarcón
    saluti

    1. segnalo anche che i giocatori del Siviglia 1957/58
      si chiamano Antonio Ivorra Ivorra (non Iborra) “Antoniet”
      Vicente Pascual Sebastiá “Pauet” (senza h)
      Ismael (non José Maria) Payá Verdú

      1. segnalo ancora che JÚLIO BAPTISTA ex Siviglia, Arsenal, Real Madrid e Roma
        si chiama JÚLIO CÉSAR nome CLEMENTE BAPTISTA cognome
        mentre Casiraghi si chiama Pierluigi e Salvadore (ex Juve) si chiama Sandro
        saluti

  15. Salve

    Non riesco più a trovare le tabelle dei calciatori con maggior numero di presenze nelle coppe europee… Per il resto il sito è fantastico l’unico esaustivo sulle coppe europee.
    Avrei molti suggerimenti per renderlo ancora più bello ma già così è davvero fantastico

    Marco

    1. ciao Marco,
      grazie per il tuo messaggio e per i complimenti.
      Lo so che ci sarebbero tante cose da aggiungere ma la mia scelta è stata – e rimane – quella di inserire solo le informazioni (che sono comunque tantissime) che riesco a gestire e controllare (per quanto possibile) di persona.
      Per quanto riguarda le tabelle dei calciatori con più presenze, esse facevano parte del “Marcel Haisma’s corner” che, in sede di una recente revisione del sito (riguardante soprattutto lo “sdoppiamento” di alcuni files divenuti troppo estesi e quindi di difficile visualizzazione) ho deciso di non far più comparire in quanto non ho avuto più notizie dal gestore di questo “angolo” e informazioni in esso contenute erano ormai per la maggior parte non più attuali e quindi di scarso interesse.
      Qualora dovesse inviarmi degli aggiornamenti, non avrò problemi a farlo ricomparire.
      Saluti

  16. salve, cercando su internet, sembra che amministrativamente Bruxelles e Copenaghen si assomiglino perchè composte da una “regione” che comprende più comuni
    BRUXELLES: Région o arrondissement de Bruxelles-Capitale che comprende in comuni di Bruxelles (Ville de Bruxelles), Anderlecht, Molenbeek, Saint Gilles, Ixelles ecc… (in Belgio ogni Regione (Fiandre, Vallonia) è composta un certo numero di province (Anversa, Brabante, Limburgo) e ogni provincia da 2 o più arrondiarrondissement ognuno dei quali è formato più comuni). Quello di Bruxelles-Capitale invece è una regione sola composta da un solo arrondissement comprendente 19 comuni tra cui quelli citati che ci interessano.
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Arrondissement_administratif_de_Belgique
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Arrondissement_administratif_de_Bruxelles-Capitale

    Copenaghen: Region Hovedstaden (Regione Capitale) è una delle 5 regioni danesi che comprende 29 comuni tra i quali Lyngby-Taarbæk Kommune, Københavns Kommune (Copenaghen), Brøndby Kommune, Gladsaxe Kommune, Hvidovre Kommune, Herlev Kommune ecc… ma non c’è Vanløse (questo dopo una riforma del 2007)
    https://da.wikipedia.org/wiki/Region_Hovedstaden
    buona domenica

    1. ciao Emanuele,
      alla fine di tutto il problema delle squadre belghe/danesi, ritengo di lasciare le cose così come somo, soprattutto perché eventuali modifiche comporterebbero la modifica di centinaia di files e sinceramente non me la sento…
      Aggiungerò solo a Vanløse IF il nome di København.
      Grazie comunque della riflessione, sempre utile e pertinente da parte tua.

  17. salve, volevo segnalare che nel file della Champions League 2016/17,
    nella gara FC Porto-Club Bruges 1-0 Gruppo G, il goal del Porto è di André Silva al 37′, non di Ramos
    e che l’Anderlecht non è di Bruxelles, ma di Anderlecht (come nel caso del Brøndby)
    Anderlecht (97.600 abitanti ca) è uno dei comuni dell’ arrondissement di Bruxelles-Capitale (suddivisione amministrativa della regione di Bruxelles) insieme a Bruxelles stessa, Saint-Gilles (Union Saint Gilloise) ed altri 16
    saluti

    1. Ciao Emanuele, grazie della segnalazione.
      Ho corretto il marcatore di Porto – Brugge.
      Per quanto riguarda il discorso Anderlecht (e St.Gilles, Molenbeek ecc.) ho ritenuto di riportare, nella sezione “all final tables”, il nome di Bruxelles tra parentesi con caratteri più piccoli, mentre nella sezione delle coppe europee – nei vari files – ho lasciato l’indicazione di Bruxelles per intero. Ho invece ritenuto di togliere del tutto il nome København nei vari files con si riferiscono alla squadre del suo circondario (Brøndby,Lyngby ecc.)
      E’ una scelta fatta a suo tempo che forse merita qualche riflessione. Vedrò. Tu che suggerisci?

      1. salve, penso che per le squadre danesi è giusto come hai fatto
        ad eccezione del VANLØSE IF perchè da quanto ho capito (tra la pagina in italiano e quella in danese di wikipedia) Vanløse è definito un distretto amministrativo (pag, danese) o quartiere (pag. italiano) di Copenahen.
        Nella pagina in danese Lyngby-Taarbæk, Gladsaxe, Hvidovre e Brøndby li affianca alla parola Kommune mentre Vanløse no.
        Per le squadre belge nella pagina in italiano di wiki Anderlecht la mette come città di Anderlecht mentre RWD Molenbeek e Union Saint Gilloise mette come città Bruxelles. Però Anderlecht e Saint Gilles e Molenbeek-Saint-Jean sono definiti come detto nell’altro messaggio comuni dell’ arrondissement di Bruxelles-Capitale (suddivisione amministrativa della regione di Bruxelles) sia nella pagina in italiano che quella in francese. Credo quindi che queste 3 squadre non siano di Bruxelles.
        segnalo che il giocatore dell’ Espanyol 1961/62 Castaños si chiama Ginés (non José Antonio) Castaños Alarcón
        buona domenica

        1. La stessa Bruxelles come è scritto su wikipedia: Amministrativamente costituisce uno dei 19 comuni della regione di Bruxelles-Capitale

  18. salve, volevo segnalare che nel file current season
    per il CSKA Mosca la gara del girone con il Tottenham a Londra 1-3 (non 0-1)
    (per il Tottenham la gara con il CSKA è ok)
    ed il secondo cognome del giocatore del PSG Di María è Hernández
    saluti

  19. Caro Claudio,
    analogamente e coerentemente con i tuoi criteri – che prevedono, se ho bene inteso, l’indicazione comunque della città del club, a prescindere se essa compaia o meno nella denominazione ufficiale – ritengo che per il Rangers FC tu debba scrivere “Rangers FC Glasgow” (la denominazione Glasgow Rangers, infatti, per quanto discretamente vulgata è “filologicamente” errata perché mai esistita!), così come per SC003 hai scritto “Celtic FC Glasgow”.
    A presto!

    1. ciao Gianfrancesco,
      in effetti ho ritenuto di indicare sempre la sede dei vari club, a prescindere se essa compaia o meno nella denominazione ufficiale, e ciò per completezza di informazione.
      Nel caso che ci interessa, in effetti l’esatta denominazione è Rangers FC Glasgow.
      Provvederò quindi a fare le dovute modifiche, ad eccezione di quanto indicato nelle “previous seasons” e nella sezione “European Cups club-by-club” perché si tratterebbe di modificare decine e decine di files (forse lo farò con calma un po’ alla volta)
      Grazie della segnalazione.
      Claudio

  20. Salve, volevo segnalare che il giocatore Daniel Batista Lima di Aek Atene ed Olympiakos è greco (nato a Capo Verde) ha anche giocato con la nazionale greca,
    il giocatore Hateley ex milan si chiama Mark Wayne e
    il giocatore cipriota del EN Paralimni si chiama Kostandinos TSIERKEZOS
    buona domenica

    1. Ciao Emanuele,
      grazie per le ulteriori segnalazioni. Ho inserito gli esatti nomi di Hateley e di Tsierkezos.
      Per quanto riguarda Daniel BATISTA Lima, sulla base delle informazioni reperite (Wikipedia in greco):
      Είχε την πορτογαλική υπηκοότητα και κατά τη διάρκεια της ποδοσφαιρικής του καριέρας απέκτησε διαδοχικά την ολλανδική και την ελληνική
      ho confermato la nazionalità portoghese (all’epoca della sua nascita – 1964 – Capo Verde era ancora una dipendenza del Portogallo), in base alla regola che ho indicato nella sezione scorers:
      “…In the column NAT the player original nationality is indicated. Possible subsequent naturalizations are not taken into account…”.
      E’ una scelta che ho ritenuto di fare (con l’eccezione dei marcatori di ex URSS, Yugoslavia e DDR), perché sarebbe stato troppo complicato andare dietro a tanti cambi di nazionalità.

  21. Caro Claudio buongiorno,
    a seguito di alcune mie ricerche sul calcio finlandese mi piacerebbe che tu prestassi attenzione a queste piccole note relative alle “Linci” dell’Ilves Tampere (FIN06!), affinché tu possa – se lo vorrai – effettuare le opportune correzioni e integrazioni al tuo magnifico sito.
    La storia, in breve, è la seguente: l’Ilves (colours: yellow-green) fu fondato nel 1931. Nel 1974 la società, che militava nelle serie inferiori, si fuse coi concittadini dell’Ilves-Kissat Tampere (già Viipurin Ilves-Kissat, fondata a Vyborg nel 1932 e trasferita a Tampere nel 1940 per le note vicende belliche) e del TaPa Tampere: il nuovo club, da considerarsi in continuità con l’Ilves del 1931, prese il posto dell’Ilves-Kissat e disputò il primo campionato di prima divisione nel 1979. Di conseguenza, l’Ilves Kissat (colours: red-white) è una società a parte e che va considerata distintamente dall’Ilves giallo-verde, così come la sua unica partecipazione alle coppe europee (Coppa delle Fiere 1970-71 contro lo Sturm Graz).
    Adesso porto le bimbe al mare altrimenti mi strozzano!
    A presto!

    1. ciao Gianfrancesco,
      grazie per la tua segnalazione. In effetti la storia delle squadre finlandesi è piuttosto difficile da interpretare.
      Per quanto riguarda l’Ives/Ilves-Kissat ho proceduto a separare le due squadre, lasciando il codice FIN06 alla vecchia Ilves-Kissat (ormai defunta) ed assegnando il codice FIN30 al (FC) Ilves. Ovviamente ho dovuto aggiornare parecchi files del sito. Spero di non aver combinato troppi guai…
      Ogni tua ulteriore segnalazione è ovviamente la benvenuta!

  22. salve, volevo segnalare che nella gara di Coppa UEFA 2002/03
    Deportivo Alaves-Anakaraguku 3-0 il primo goal del Deportivo
    non è di Iván Alonso, ma autogoal di Adem Dursun
    http://www.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2002/matches/round=1626/match=70248/postmatch/lineups/index.html.
    Il giocatore del Basilea 1965-69 Helmut Hauser è tedesco
    il giocatore del Wisla Cracovia 2000-01 Kelechi Iheanacho si chiama Kelechi di nome e Iheanacho di cognome (come quello del Manchester City) sono omonimi (l’unica differenza è il secondo nome (o cognome) quello del Wisla è Zeal quello del Manchester è Promise).
    Nel file current season: Arda Turan del Barcellona ha segnato 4 goals non 1 (11 goal totali CL) e Moussa Dembélé del Celtic Glasgow ha invece segnato 8 goals in EL
    (sono corretti nei marcatori in ordine alfabetico)
    saluti

  23. salve, volevo segnalare che il Lucerna si chiama FC Luzern (l’errore è solo nella lista delle squadre svizzere nelle coppe squadra x squadra, c’è scritto AC Luzern).
    Il giocatore polacco del Widzew Lodz 1982/83 Matusiak si chiama Witold
    saluti

  24. Caro Claudio,
    mi sono imbattuto nel tuo sito mentre ero alla ricerca di informazioni più precise in merito ai colori sociali dell’avventura europea dell’Ararat Erevan negli anni ’70. Ti faccio tutti i miei complimenti, riservandomi di volta in volta qualche piccolo suggerimento affinché il tuo encomiabile lavoro risulti scientificamente sempre più inappuntabile!
    Ad esempio: dal momento che ho notato che nelle informazioni sui colori tu privilegi la sequenza che metta in ordine le tinte in ragione della loro “presenza” più evidente sulle maglie, di conseguenza per l’Amburgo (FRG012, according to your code!) ti consiglierei “white-red”, a meno che tu non voglia optare per i colori sociali, nel qual caso – osservando il secolare stemma – bisognerebbe notare “blue-white-black”.
    Spero di non averti tediato troppo: ancora complimenti e a presto!

    1. ciao Gianfrascesco,
      grazie per i complimenti, sempre graditi!
      Riguardo alle tue considerazioni sui colori delle squadre, il criterio al quale cerco di attenermi (non sempre facile specie per le squadre che militano oggi nelle serie inferiori) è quello di mettere i colori del kit utilizzato di solito nelle partite casalinghe. Fonti: siti delle squadre, Wikipedia, ecc.
      All’inizio di ogni stagione cerco di aggiornare il tutto, ma sicuramente qualcosa sfugge. Per quanto riguarda quindi l’HSV, direi senza dubbio white (maglia) e red (calzoncini), al di là dei colori dello stemma.
      Tra l’altro l’HSV è il rivale cittadino dell’altra squadra di Amburgo (dove vado molto spesso perché lì vive e lavora mio figlio), l’FC St.Pauli, del quale sono grande tifoso ed anche socio (ultima mia presenza allo stadio contro l’Union di Berlino, purtroppo sconfitta 1-2)
      Ulteriori segnalazioni sono ovviamente gradite, nell’interesse di tutti gli appassionati.
      Alle prossime.
      Claudio

Claudio Nicoletti's site on European Club Cups and Domestic Leagues