Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Solve the captcha to prove you are a human and post the comment! *

Guestbook

  1. salve, cercando su internet, sembra che amministrativamente Bruxelles e Copenaghen si assomiglino perchè composte da una “regione” che comprende più comuni
    BRUXELLES: Région o arrondissement de Bruxelles-Capitale che comprende in comuni di Bruxelles (Ville de Bruxelles), Anderlecht, Molenbeek, Saint Gilles, Ixelles ecc… (in Belgio ogni Regione (Fiandre, Vallonia) è composta un certo numero di province (Anversa, Brabante, Limburgo) e ogni provincia da 2 o più arrondiarrondissement ognuno dei quali è formato più comuni). Quello di Bruxelles-Capitale invece è una regione sola composta da un solo arrondissement comprendente 19 comuni tra cui quelli citati che ci interessano.
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Arrondissement_administratif_de_Belgique
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Arrondissement_administratif_de_Bruxelles-Capitale

    Copenaghen: Region Hovedstaden (Regione Capitale) è una delle 5 regioni danesi che comprende 29 comuni tra i quali Lyngby-Taarbæk Kommune, Københavns Kommune (Copenaghen), Brøndby Kommune, Gladsaxe Kommune, Hvidovre Kommune, Herlev Kommune ecc… ma non c’è Vanløse (questo dopo una riforma del 2007)
    https://da.wikipedia.org/wiki/Region_Hovedstaden
    buona domenica

    1. ciao Emanuele,
      alla fine di tutto il problema delle squadre belghe/danesi, ritengo di lasciare le cose così come somo, soprattutto perché eventuali modifiche comporterebbero la modifica di centinaia di files e sinceramente non me la sento…
      Aggiungerò solo a Vanløse IF il nome di København.
      Grazie comunque della riflessione, sempre utile e pertinente da parte tua.

  2. salve, volevo segnalare che nel file della Champions League 2016/17,
    nella gara FC Porto-Club Bruges 1-0 Gruppo G, il goal del Porto è di André Silva al 37′, non di Ramos
    e che l’Anderlecht non è di Bruxelles, ma di Anderlecht (come nel caso del Brøndby)
    Anderlecht (97.600 abitanti ca) è uno dei comuni dell’ arrondissement di Bruxelles-Capitale (suddivisione amministrativa della regione di Bruxelles) insieme a Bruxelles stessa, Saint-Gilles (Union Saint Gilloise) ed altri 16
    saluti

    1. Ciao Emanuele, grazie della segnalazione.
      Ho corretto il marcatore di Porto – Brugge.
      Per quanto riguarda il discorso Anderlecht (e St.Gilles, Molenbeek ecc.) ho ritenuto di riportare, nella sezione “all final tables”, il nome di Bruxelles tra parentesi con caratteri più piccoli, mentre nella sezione delle coppe europee – nei vari files – ho lasciato l’indicazione di Bruxelles per intero. Ho invece ritenuto di togliere del tutto il nome København nei vari files con si riferiscono alla squadre del suo circondario (Brøndby,Lyngby ecc.)
      E’ una scelta fatta a suo tempo che forse merita qualche riflessione. Vedrò. Tu che suggerisci?

      1. salve, penso che per le squadre danesi è giusto come hai fatto
        ad eccezione del VANLØSE IF perchè da quanto ho capito (tra la pagina in italiano e quella in danese di wikipedia) Vanløse è definito un distretto amministrativo (pag, danese) o quartiere (pag. italiano) di Copenahen.
        Nella pagina in danese Lyngby-Taarbæk, Gladsaxe, Hvidovre e Brøndby li affianca alla parola Kommune mentre Vanløse no.
        Per le squadre belge nella pagina in italiano di wiki Anderlecht la mette come città di Anderlecht mentre RWD Molenbeek e Union Saint Gilloise mette come città Bruxelles. Però Anderlecht e Saint Gilles e Molenbeek-Saint-Jean sono definiti come detto nell’altro messaggio comuni dell’ arrondissement di Bruxelles-Capitale (suddivisione amministrativa della regione di Bruxelles) sia nella pagina in italiano che quella in francese. Credo quindi che queste 3 squadre non siano di Bruxelles.
        segnalo che il giocatore dell’ Espanyol 1961/62 Castaños si chiama Ginés (non José Antonio) Castaños Alarcón
        buona domenica

        1. La stessa Bruxelles come è scritto su wikipedia: Amministrativamente costituisce uno dei 19 comuni della regione di Bruxelles-Capitale

  3. salve, volevo segnalare che nel file current season
    per il CSKA Mosca la gara del girone con il Tottenham a Londra 1-3 (non 0-1)
    (per il Tottenham la gara con il CSKA è ok)
    ed il secondo cognome del giocatore del PSG Di María è Hernández
    saluti

  4. Caro Claudio,
    analogamente e coerentemente con i tuoi criteri – che prevedono, se ho bene inteso, l’indicazione comunque della città del club, a prescindere se essa compaia o meno nella denominazione ufficiale – ritengo che per il Rangers FC tu debba scrivere “Rangers FC Glasgow” (la denominazione Glasgow Rangers, infatti, per quanto discretamente vulgata è “filologicamente” errata perché mai esistita!), così come per SC003 hai scritto “Celtic FC Glasgow”.
    A presto!

    1. ciao Gianfrancesco,
      in effetti ho ritenuto di indicare sempre la sede dei vari club, a prescindere se essa compaia o meno nella denominazione ufficiale, e ciò per completezza di informazione.
      Nel caso che ci interessa, in effetti l’esatta denominazione è Rangers FC Glasgow.
      Provvederò quindi a fare le dovute modifiche, ad eccezione di quanto indicato nelle “previous seasons” e nella sezione “European Cups club-by-club” perché si tratterebbe di modificare decine e decine di files (forse lo farò con calma un po’ alla volta)
      Grazie della segnalazione.
      Claudio

  5. Salve, volevo segnalare che il giocatore Daniel Batista Lima di Aek Atene ed Olympiakos è greco (nato a Capo Verde) ha anche giocato con la nazionale greca,
    il giocatore Hateley ex milan si chiama Mark Wayne e
    il giocatore cipriota del EN Paralimni si chiama Kostandinos TSIERKEZOS
    buona domenica

    1. Ciao Emanuele,
      grazie per le ulteriori segnalazioni. Ho inserito gli esatti nomi di Hateley e di Tsierkezos.
      Per quanto riguarda Daniel BATISTA Lima, sulla base delle informazioni reperite (Wikipedia in greco):
      Είχε την πορτογαλική υπηκοότητα και κατά τη διάρκεια της ποδοσφαιρικής του καριέρας απέκτησε διαδοχικά την ολλανδική και την ελληνική
      ho confermato la nazionalità portoghese (all’epoca della sua nascita – 1964 – Capo Verde era ancora una dipendenza del Portogallo), in base alla regola che ho indicato nella sezione scorers:
      “…In the column NAT the player original nationality is indicated. Possible subsequent naturalizations are not taken into account…”.
      E’ una scelta che ho ritenuto di fare (con l’eccezione dei marcatori di ex URSS, Yugoslavia e DDR), perché sarebbe stato troppo complicato andare dietro a tanti cambi di nazionalità.

  6. Caro Claudio buongiorno,
    a seguito di alcune mie ricerche sul calcio finlandese mi piacerebbe che tu prestassi attenzione a queste piccole note relative alle “Linci” dell’Ilves Tampere (FIN06!), affinché tu possa – se lo vorrai – effettuare le opportune correzioni e integrazioni al tuo magnifico sito.
    La storia, in breve, è la seguente: l’Ilves (colours: yellow-green) fu fondato nel 1931. Nel 1974 la società, che militava nelle serie inferiori, si fuse coi concittadini dell’Ilves-Kissat Tampere (già Viipurin Ilves-Kissat, fondata a Vyborg nel 1932 e trasferita a Tampere nel 1940 per le note vicende belliche) e del TaPa Tampere: il nuovo club, da considerarsi in continuità con l’Ilves del 1931, prese il posto dell’Ilves-Kissat e disputò il primo campionato di prima divisione nel 1979. Di conseguenza, l’Ilves Kissat (colours: red-white) è una società a parte e che va considerata distintamente dall’Ilves giallo-verde, così come la sua unica partecipazione alle coppe europee (Coppa delle Fiere 1970-71 contro lo Sturm Graz).
    Adesso porto le bimbe al mare altrimenti mi strozzano!
    A presto!

    1. ciao Gianfrancesco,
      grazie per la tua segnalazione. In effetti la storia delle squadre finlandesi è piuttosto difficile da interpretare.
      Per quanto riguarda l’Ives/Ilves-Kissat ho proceduto a separare le due squadre, lasciando il codice FIN06 alla vecchia Ilves-Kissat (ormai defunta) ed assegnando il codice FIN30 al (FC) Ilves. Ovviamente ho dovuto aggiornare parecchi files del sito. Spero di non aver combinato troppi guai…
      Ogni tua ulteriore segnalazione è ovviamente la benvenuta!

  7. salve, volevo segnalare che nella gara di Coppa UEFA 2002/03
    Deportivo Alaves-Anakaraguku 3-0 il primo goal del Deportivo
    non è di Iván Alonso, ma autogoal di Adem Dursun
    http://www.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2002/matches/round=1626/match=70248/postmatch/lineups/index.html.
    Il giocatore del Basilea 1965-69 Helmut Hauser è tedesco
    il giocatore del Wisla Cracovia 2000-01 Kelechi Iheanacho si chiama Kelechi di nome e Iheanacho di cognome (come quello del Manchester City) sono omonimi (l’unica differenza è il secondo nome (o cognome) quello del Wisla è Zeal quello del Manchester è Promise).
    Nel file current season: Arda Turan del Barcellona ha segnato 4 goals non 1 (11 goal totali CL) e Moussa Dembélé del Celtic Glasgow ha invece segnato 8 goals in EL
    (sono corretti nei marcatori in ordine alfabetico)
    saluti

  8. salve, volevo segnalare che il Lucerna si chiama FC Luzern (l’errore è solo nella lista delle squadre svizzere nelle coppe squadra x squadra, c’è scritto AC Luzern).
    Il giocatore polacco del Widzew Lodz 1982/83 Matusiak si chiama Witold
    saluti

  9. Caro Claudio,
    mi sono imbattuto nel tuo sito mentre ero alla ricerca di informazioni più precise in merito ai colori sociali dell’avventura europea dell’Ararat Erevan negli anni ’70. Ti faccio tutti i miei complimenti, riservandomi di volta in volta qualche piccolo suggerimento affinché il tuo encomiabile lavoro risulti scientificamente sempre più inappuntabile!
    Ad esempio: dal momento che ho notato che nelle informazioni sui colori tu privilegi la sequenza che metta in ordine le tinte in ragione della loro “presenza” più evidente sulle maglie, di conseguenza per l’Amburgo (FRG012, according to your code!) ti consiglierei “white-red”, a meno che tu non voglia optare per i colori sociali, nel qual caso – osservando il secolare stemma – bisognerebbe notare “blue-white-black”.
    Spero di non averti tediato troppo: ancora complimenti e a presto!

    1. ciao Gianfrascesco,
      grazie per i complimenti, sempre graditi!
      Riguardo alle tue considerazioni sui colori delle squadre, il criterio al quale cerco di attenermi (non sempre facile specie per le squadre che militano oggi nelle serie inferiori) è quello di mettere i colori del kit utilizzato di solito nelle partite casalinghe. Fonti: siti delle squadre, Wikipedia, ecc.
      All’inizio di ogni stagione cerco di aggiornare il tutto, ma sicuramente qualcosa sfugge. Per quanto riguarda quindi l’HSV, direi senza dubbio white (maglia) e red (calzoncini), al di là dei colori dello stemma.
      Tra l’altro l’HSV è il rivale cittadino dell’altra squadra di Amburgo (dove vado molto spesso perché lì vive e lavora mio figlio), l’FC St.Pauli, del quale sono grande tifoso ed anche socio (ultima mia presenza allo stadio contro l’Union di Berlino, purtroppo sconfitta 1-2)
      Ulteriori segnalazioni sono ovviamente gradite, nell’interesse di tutti gli appassionati.
      Alle prossime.
      Claudio

  10. Salve volevo segnalare che il giocatore Moussa Sidi Yaya Dembélé ha segnato 5 goals in Coppa Uefa con l’ AZ Alkmaar 4 goals (2006/07 1 Kayserispor, 2 Grassohoppers 1 Werder B.) 1 goal (2008 AE Larissa)
    e quindi 8 complessivamente in Coppa Uefa (3 con il Tottenham Hotspur)
    il giocatore dello FK ŞƏMKİR Kulikov è ucraino non azero
    infine il giocatore Delfim dell’Olympique Marsiglia(2005/06) si chiama Delfim José
    Fernandes Rola Teixeira
    saluti

    1. segnalo anche che il giocatore Stijn Wuytens (AZ Alkmaar) è belga
      Filipe Teixeira (Astra Giurgiu) è portoghese
      (solo file current season)

  11. Salve, volevo segnalare che nelle due gare della Coppa UEFA 2002/03
    FC Utrecht – ASPN Legia Varsavia 1-3 il goal degli olandesi è segnato da Kuyt (non autorete) (giusti i goals dei polacchi)
    http://www.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2002/matches/round=1626/match=70165/index.html
    ASPN Legia Varsavia – FC Utrecht 4-1 per i polacchi Svitlica fa doppietta (non autogoal di Schut) per gli olandesi segna il belga Tom Van Mol (non goal di Kuyt)
    http://www.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2002/matches/round=1626/match=70165/index.html
    saluti

  12. Salve, volevo segnalare che nella CL 2016/17 (E1 2016/17) Terzo turno preliminare
    gara PFK Ludogorets 1945 Razgrad – FK Crvena zvezda Beograd 2-2 4-2 aet mancano i marcatori della Stella Rossa nella gara di ritorno (Donald 17′, Ibáñez 62 (P));
    che il giocatore del Valencia 1962-64 si chiama Roberto Gil Esteve (non Estévez)
    e che il gabonese giocatore della Stella Rossa (2016/17) si chiama Guélor Kanga Kaku
    saluti

  13. Salve, volevo segnalare che il giocatore svizzero Roberto Rodríguez dello Zurigo si chiama come secondo cognome Araya (non Ayala) ed è fratello di Ricardo Iván Rodríguez del Wolfsburg (presente nella classifica marcatori alla R come Ricardo Rodríguez (4 goals) riga 522)
    saluti

    1. Ciao Emanuele,
      allora ho modificato i nomi dei due fratelli, Roberto Rodriguez (R0461) e Ricardo Rodriguez (R0340), ovviamente in tutti i files interessati.
      Grazie!

  14. Salve, volevo segnalare che nella CL 2016/17 (E1 2016/17) Terzo turno preliminare
    gara FK Viktoria Plzen – FK Qarabağ Ağdam 0-0 1-1 manca il marcatore del Qarabağ
    (Muarem 28′)
    saluti

  15. Salve, volevo segnalare che dal novembre 2014 lo ŽALGIRIS VILNIUS è tornato a chiamarsi F.K. Žalgiris (futbolo klubas)
    saluti

    1. ciao Emanuele.
      Riguardo ai nomi delle squadre lituane, ho adottato quanto indicato in un ottimo sito locale, di cui però non riesco più a trovare l’indirizzo.
      In questo sito i nomi delle squadre vengono indicati preceduti dal nome della città (al genitivo o forse al locativo), con l’indicazione della sigla (FK, FBK ecc.) solo quando nome della squadra e della città coincidono.
      Quindi, ad esempio, “Panevėžio Ekranas”, “Gargždų Banga”, “Šiaulių FK”, “Trakų FK”.
      Ciò vale anche per lo “Žalgiris” che dal 2015 è tornato a chiamarsi “Vilniaus Žalgiris”, eliminando la precedente dizione VMFD (Vilniaus miesto futbolo draugija).
      La mia è una scelta personale, ma che ho potuto confermare visitando molti siti e giornali online lituani.

  16. salve, volevo segnalare che il giocatore norvegese (naturalizzato kossovaro) del RB Salisburgo si chiama Valon Berisha (non Benisha), mentre l’ex giocatore sempre del saliburgo (da fine agosto al RB Lipsia) si chiama Bernardo Fernandes (non Fernando) da Silva Junior
    saluti

  17. salve, volevo segnalare che il giocatore sloveno Denis Klinar dell’Olimpia Lubiana oltre al goal in CL contro il AS Trencin ha già segnato un goal nel primo turno preliminare di Europa League 2014/15 con il Rudar Velenje (al Laçi) infatti era già presente nei marcatori con la lettera K

    Segnalo anche che al file squadraxsquadra del Siviglia nella stagione 2015/16
    manca la scritta E3 a fianco della gara dei 16/mi contro il Molde
    e che il giocatore nigeriano del Hapoel Beer Sheva John Ogu si chiama John Ugochukwu (non Oguchukwu) Ogu
    saluti

  18. Buongiorno, sono alla ricerca di un giocatore svizzero (ma forse invece italiano) di nome Banfi che avrebbe giocato nel Lugano 1941-42 e forse anche in altre squadre svizzere del periodo. Lei è in grado di trovare questa informazione ? Cordiali saluti.

    1. Ciao Massimo. Ho fatto un po’ di ricerche sul giocatore Banfi del Lugano. Al momento non ho trovato nulla. Se dovessi trovare qualcosa te lo farò sapere. Saluti

  19. Salve, volevo fare una segnalazione
    il giocatore inglese del The New Saints Mullan si chiama Jamie
    ed il club sammarinese SP Tre Penne è di Città di San Marino (come il SS Murata)
    non di serravalle
    buona domenica

      1. segnalo ancora:
        nella Europa League 2016/ 17 (E3 2016-17 Coppe AnnoxAnno) mancano i marcatori della Gara di ritorno del primo turno preliminare
        UE Santa Coloma NK Lokomotiva Zagreb 1-3 1-4
        Joan Salomó 89, Coric 8, Pregna (Rig.) 18, Maric 48, Peric 57
        nella Champions League 2016/17 (E1 2016/17 Coppe AnnoxAnno) mancano risultati e marcatori delle gare del secondo turno preliminare
        NK Olimpija Ljubljana AS FK Trenčin 3-4 3-2
        (Velikonja 34, Zajc 43, Eleke 89, Lawrence 4, Kalu 6, Janga 20, Holúbek 32)
        (Kelhar 41, Eleke 45, Klinar 79, Janga 13, Bero 20)
        Nel File Current Season Manca il nome del marcatore senegalese Momar N’Diaye del F91 Dudelange insieme agli altri marcatori dei club lussemburgesi)
        saluti

  20. Salve, volevo segnalare che il giocatore Fernando Da Costa dello Sporting Lisbona
    che segnò contro lo Sliema Wanderers (Coppa UEFA 1975/76)
    si chiama Fernando José Torres (non Tomé) Da Costa
    saluti

  21. Salve,
    Volevo segnalare nella sezione “europeans cup year by year” nella semifinale di champions del 2013-2014 manca marcatura di “arda turan” nel 3-1 di atletico madrid – Chelsea.
    Saluti Sebastaino ; )

  22. salve, volevo segnalare che il giocatore maltese Frendo si chiama Cleavon (non Cleaven), il giocatore (ex) tedesco orientale del Lokomotiv Lipsia Sekora si chiama Gunter (senza puntini sulla u (e senza h)
    e che il giocatore Antonio Giovanni Corbisiero è inglese
    saluti

  23. salve, ho altre segnalazioni:

    Copland del Dundee United si chiama John
    Vermelhinho del Porto e del Chaves si chiama Carlos Manuel Oliveira da Silva
    Martin Rueda del Lucerna è svizzero
    Fleurquín del Galatasaray si chiama José Andrés Fleurquín Rubio.
    Infine alla stagione 1960/61 (stagione x stagione) al Hibernian FC non è riportato l’Autogoal di A.Fontana (al posto di Baker) nella gara con la Roma nella gara in Scozia finita 2-2
    saluti

  24. salve, volevo segnalare che nella gara Rapid Bucarest-Sliema Wanderers 5-0 del 1o turno preliminare di EL 2006/07 i marcatori furono Grigoire, Carabott (Autogoal), N. Constantin 2, Said (Autogoal)
    http://www.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2006/matches/round=2362/match=84220/index.html
    Mentre nella gara di Coppa delle Fiere 1963/64 4/ti di Finale Colonia-Roma 4-0
    il secondo goal dei tedeschi fu segnato dal Fritz Pott (non da C.Müller)
    http://www.asromaultras.org/6364coloniaroma_unit%E0.jpg
    saluti

  25. salve, volevo segnalare nel file current season manca al KAA Gent, nella lista dei giocatori del club che hanno fatto goals finora, il nome del giocatore francese Jérémy Perbet (c’è nello stesso file, come marcatore nella partita del 4o preliminare con lo Skhendia)
    saluti

  26. In the following tables the goal difference is not correct:
    (Correct goal difference in brackets)

    Luxemburg 1984/85: Avenir Beggen (54:29), Union Luxemburg (49:42), Total Goals (461)

    Luxemburg 1985/86: Jeunesse Esch (46:23), Alliance Dudelange (36:39), Red Boys Differdange (46:38), Total Goals (473)

    Luxemburg 1988/89 Champions Pool: Jeunesse Esch (14:12), Avenir Beggen (22:12)

    Luxemburg 1988/89 Promotion/Relegation Group A: Hesperange (24:10), Aris Bonnevoie (27:11), Sporting Mertzig (20:14), FC Wiltz (14:23), Olympique Eischen (17:30), Young Boys Diekirch (14:28), Total Goals (116)

    Luxemburg 1988/89 Promotion/Relegation Group B: CS Obercorn (7:18), CS Pétange (9:24), Total Goals (85)

    Luxemburg 1989/90 Champions Pool: Fola Esch (12:30), Grevenmacher (8:41)

    Luxemburg 1991/92 First Round: Jeunesse Esch (40:14), Union Luxemburg (39:22), Spora Luxemburg (26:17), Grevenmacher (26:31), Koeppchen Wormeldange (14:43), FC Wiltz (21:46) Total Goals (295)

    Luxemburg 1991/92 Champions Pool: Union Luxemburg (16:6 Goals) (Points Total = 28), Avenir Beggen (Won/Drew/Lost 5-3-2) (17:8 Goals) (Points 13+13=26), Spora Luxemburg (5-2-3) (15:17 Goals) (Points 12+11,5=23,5), Jeunesse Esch (4-1-5) (16:14 Goals) (Points 9+12=21, Aris Bonnevoie (2-2-6) (10:16 Goals) (Points 6+8,5=14,5), Grevenmacher (1-2-7) (8:21 Goals) (Points 4+8=12, Goals Total (82)

    Luxemburg 1992/93 Promotion/Relegation Group A: Spora (30:16), Red Boys Differdange (26:16), Swift Hesperange (25:16), CS Hollerich (24:21), Sporting Mertzig (17:33), Jeunesse Wasserbillig (6:26), Total Goals (128)

    Luxemburg 1993/94 Promotion/Relegation Group B: Red Boys Differdange (17:16), US Rumelange (11:19), Total Goals (91)

    Luxemburg 1995/96: FC Rodange (22:36), CS Pérange (20:46), Goals Total (479)

    Slovakia 1994/95 First Round: Lokomotiva Kosice (34:43), Jas Bardejov (28:29) Goals Total (365 / 546)

    Albania 2006/07: Partizani Tirana (44:25), Vlamurtari Vlora (35:41), Luftetari Gjirokaster (28:44) Goals Total (471)

    saluti

  27. salve, segnalo che i 2 giocatori Syarhey Krivets presenti nei marcatori alla lettera K sono lo stesso giocatore bielorusso Syarhey Kryvets (7 goal in CL 2008/09 (2 goals), 2009/10 (3 goals) e 2014/15 (2 goals))
    segnalo anche che il giocatore del Jiul Petroșani si chiama Adalbert Rozsnyai (non Roznai)
    saluti

  28. salve, segnalo che il giocatore sloveno Milivoje Novakovič del NK Maribor è già presente nei marcatori alla lettera N avendo segnato 4 goals con il Liteks Lovech
    nella Coppa U.E.FA. 2005/06 (3 goals) e 2006/07 (1 goal)
    saluti

  29. nella continuazione dell’articolo posto ieri E.De Cesari descrive così il pareggio dei scozzesi (ultima colonna dx a mezza altezza “pareggio immediato al 1′ minuto….”)
    http://www.asromaultras.org/6061HibernianRoma_CorrSport_02_af.JPG
    mentre in questo articolo la stampa da il goal a Baker descrivendolo così:
    http://www.asromaultras.org/6061HibernianRoma_La_Stampa_af.JPG
    c’è anche un articolo dell’Unità illegibile che da il goal a Baker
    http://www.asromaultras.org/6061hibernianroma_2-2_Unit%E0.jpg

    1. Diciamo che un tempo venivano considerati autogol anche le deviazioni involontarie che spiazzavano i portieri. Poi, da alcuni anni, c’è stata una specie di direttiva dell’UEFA (non so se anche della FIFA) che invece stabiliva che in questi casi la rete andava comunque attribuita all’autore del tiro e che si poteva parlare di autogol solo nei casi in cui ciò era del tutto evidente (rinvio maldestro, retropassaggio non raccolto dal portiere e simili). Comunque in questo caso restiamo alle consuetudini del tempo ed attribuiamo la rete allo sfortunato Alfio Fontana.

    1. OK corretto anche se nel sottotitolo del giornale di cui mi hai inviato il link, c’è scritto “Lojacono nel primo tempo, Baker, Lojacono e Mac Leod nella ripresa.”

  30. salve volevo segnalare che il giocatore macedone del NK Maribor 1994/95 Milevski
    si chiama Blagoja
    e che il giocatore Tal Ben Haim ha segnato 3 goals in E.League 1 nel nel 2012/13 con l’ Hapoel Tel Aviv e 2 quest’anno con il Maccabi Tel Aviv
    saluti

  31. salve ho altre segnalazioni:
    il giocatore del Benfica César Brito si chiama César Gonçalves De Brito Duarte
    il giocatore lituano del FK DNYAPRO MAHILYOW si chiama Fiodoras Černychas (non Fedor Chernykh)
    il giocatore di Rosenborg (1971/72) e Bodø/Glimt (1978/79) si chiama Arne Harald Hanssen (non Hansen)

    Quando il Rot-Weiss Erfurt (GDR10) giocò in coppa uefa 1991/92 era già nella Germania unita (riunificazione Germania 03/10/1990) e militava nella serie b tedesca (zweite bundesliga 1991/92 girone sud);
    l’ultimo campionato della Germania Est (DDR-Oberliga) fu giocato nel 1990/91
    saluti

    1. ciao Emanuele,
      ho corretto quanto da te segnalato.
      Riguardo al discorso delle squadre ex-DDR nelle coppe europee, è vero che che nella stagione 1991-92 la Germania era già riunificata e che quindi la DDR non esisteva più, ma l’Hansa Rostock, il Rot-Weiss Erfurt e l’Hallescher FC hanno avuto il diritto di partecipare alle competizioni europee per il loro piazzamento nell’ultimo campionato della Oberliga DDR (1990-91). Per questo motivo ho ritenuto di inserirle nell’elenco di questa ex-nazione, considerando le coppe europee 1991-92 come un “prolungamento” dei precedenti campionati nazionali.
      E’ stata una scelta personale e come tutte le scelte può essere non condivisa. Ma a me sembrava non corretto considerare la partecipazione di questa squadre (ormai “minori”) in rappresentanza della Germania riunificata (FRG).
      Saluti

  32. salve, ho altre segnalazioni:
    il giocatore del Kilmarnock 2001/02 Mitchell si chiama Alistair Robert
    il giocatore del Rangers Glasgow 1956-60 Murray si chiama Maxwell
    il giocatore del Lokomotive Lipsia 1983-87 Richter si chiama Hans
    il giocatore del Lokomotive Lipsia 1964-65 Naumann si chiama Hans-Jürgen
    il giocatore del Wismut Aue 1985/86 Schmidt si chiama Volker
    il giocatore del Wismut Karl Marx Stadt 1958-61 Zink si chiama Klaus
    il giocatore del Motor Zwickau 1963/64 si chiama Günter Jacob (non Jacob Dieter)
    il giocatore del Leipzig XI 1960/61 si chiama Günter Stiller
    il giocatore del Magdeburgo 1973/74 Hermann si chiama Hans-Jürgen
    il giocatore del Magdeburgo 1990/91 si chiama Heiko Laeßig (non Lässig)
    saluti

  33. Per Enrico, ciao, scusa del ritardo della risposta, ma l’ho letto solo adesso il tuo commento.
    In effetti io il quel giorno avevo letto sulla pagina della Dinamo Bucarest, la partita con lo Slovan Liberec “affiancandola” alla scritta E3, ma era nel rigo superiore affianco alla scritta E1.
    Però c’è un errore quel goal è stato segnato in Europa League, perché (dopo aver letto il tuo commento), ho ricontrollato: Siccome mi ricordavo che per scrivere il commento su And. Cristea, ero andato al controllare all’ Europa League del sito UEFA (ed alla pagina della Dinamo B. c’era scritto E1), sono riandato alla cronologia e ho riaperto tutte le 3/4 pagine aperte quel giorno con scritto 2009/10 fino a trovare la pagina dei quella gara. Ho visto poi anche la pagina di questo sito dello Slovan L. e c’è scritto che la gara era di EL.
    http://www.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2010/matches/round=2000036/match=2000756/index.html
    BUONA DOMENICA A TE E A SIG. NICOLETTI

  34. Salve, volevo segnalare che nel file Europa League 2016/17 (Coppe Anno x Anno) nella gara del 2o turno preliminare FC Levadia Tallinn-SK Slavia Praga 3-1 al goal dei cechi non c’è scritto Mešanović ma Mingazov.
    Nel file del club SP Fiorita Montegiardino (RSM11) come (unico) marcatore c’è scritto Damiani invece di Tommasi (in questo caso l’errore è solo nel file del club, negli altri files è riportato giusto).
    Il giocatore dell’ Ilves Tampere 1970/71 si chiama Kalevi Nupponen (non Kaveli)
    Il giocatore del Malmö FF 2011/2012 si chiama Agon Mehmeti (non Mehmedi) (anche in questo caso l’errore è solo nel file dei marcatori alla lettera M, negli altri è riportato giusto)
    Il giocatore del HJK Helsinki 1985/86 si chiama Mika Muhonen (non Miha)
    Il giocatore del Kuusyi Lahti 1986-88 si chiama Keijo Kousa (non Keljo)
    il giocatore del HJK Helsinki 1975/76 si chiama Erkki Salo (non Eekki)
    saluti

    1. segnalo anche che Zoran NIŽIĆ del Hajduk Spalato ha già segnato un goal in EL nel 2015/16 (2o preliminare contro il FC Koper) ma non è presente (come marcatura dell’anno scorso) nei marcatori alla lettera N)

  35. salve, ho alte segnalazioni:
    il giocatore kosovaro dello Skederbeu Korçe si chiama Liridon Latifi (non Lafiti)
    il giocatore dello Sheriff Tiraspol si chiama Serghei Gheorghiev
    il giocatore del IFK Göteborg 1998/99 si chiama Andreas Hermansson (una sola n)
    il giocatore Kevin van Dessel del Roda JC è belga
    il giocatore svedese del Tromsø IL si chiama Bo Fredrik Björk (senza c)
    il giocatore del MyPA-47 2006/07 si chiama Eero Peltonen (non Pellonen)
    il giocatore del Worwärts Berlin (1966-71) si chiama Horst Wruck
    saluti

    1. segnalo anche che il giocatore del Rosenborg 2000/01 si chiama Morten Knutsen (non Knudsen) che segna (oltre al goal in CL con il Rosenborg) anche un goal in Coppa UEFA con Odd Grenland (2004/05) (già presente nel elenco giocatori con la K)
      saluti

  36. salve volevo segnalare che per Andrei Cristea del CSMS Politehnica Iași il goal segnato contro l’Hajduk Spalato (2o turno preliminare 2016/17) è il 6 complessivo il EL.
    Gli altri 5 sono stati segnati 2 con la Steaua B. 2004/05 e 3 con la Dinamo B. nelle stagioni 2009/10 (1 goal allo Slovan L.) e 2010/11 (2 goals: 1 goal all’Olimpia Balti nel 5-1 (goal di And.Cristea non og di Orlovsky (oltre che di Ad.Cristea) e 1 goal all’ Hajduk Spalato)
    http://www.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2011/matches/round=2000125/match=2002552/index.html#
    segnalo anche che Vadim Demidov del Rosenborg è lettone naturalizzato norvegese (nazionale norvegia).
    Segnalo anche che Layún del Porto è già presente nei marcatori alla L avendo già segnato 1 goal in CL nel 2015/16
    saluti

    1. Emanuele ciao il gol stagione 2009 2010 di an. Cristea e’ stato segnato,in champions league e non in Europa league .il suo totale dovrebbe essere 5 nella manifestaZione

  37. salve, segnalo che il giocatore Yossi Benayoun ha segnato 4 goals E.League 1 con il Liverpool 2009/10 e 3 quest’anno con il Maccabi Tel Aviv
    segnalo anche che il giocatore del Celtic Alan Stubbs è inglese
    ed Hermes González Flores del Barcellona è paraguaiano
    saluti

  38. salve, volevo segnalare che i giocatori Cătălin Munteanu (Steaua 1997/98 e Dinamo Bucarest 2007-2011) e Constantin Munteanu (Dinamo Bucarest 2011/12) sono lo stesso giocatore Cătălin Constantin Munteanu
    https://ro.wikipedia.org/wiki/C%C4%83t%C4%83lin_Munteanu
    il giocatore Glenn Tobias Hysén (figlio dell’ex giocatore della Fiorentina) ha segnato 6 goals in EL (2 con il Djurgaarden 2004/05) e 4 con IFK Göteborg (1 2009/10) e (3 2016/17)
    infine il giocatore dell’Admira Wacker (2016/17) si chiama Christoph Knasmüllner
    saluti

  39. salve volevo segnalare che il giocatore del PAS Giannina 1966 si chiama Leonardo Koutris (non Loutris) e quello del Osmanlispor si chiama Engin Bekdemir
    saluti

    1. salve, segnalo anche che in PAS Giannina-Odds Skien 3-0 del secondo turno preliminare di EL (2016/17) il secondo goal dei greci è stato segnato dallo spagnolo David López Nadales
      saluti

  40. salve, volevo segnalare alti giocatori:
    il giocatore del Portadown FC 1974/75 si chiama Ronald McFALL
    il giocatore Traini del SS Folgore si chiama Michael
    i giocatori del TJ Gottwaldow (FC Fastav Zlín) 1970/71 Hojsík e Jenčík si chiamano
    rispettivamente Štefan e Juraj
    il giocatore dello Slovan Bratislava 1983/84 si chiama Ladislav Hudec
    il giocatore dello Slovan Bratislava 1968/69 Hlavenka si chiama Dušan
    il gocatore dello Dinamo Zilina 1961/62 si chiama Pavol Majerčík (non Majerník)
    il giocatore del Bohemians Praga 1985/86 si chiama Jaroslav Marčík (non Maršík)
    il giocatore del Vitkovice Ostrava 1987/88 Stařičný si chiama Vlastimil
    infine il giocatore del Vålerenga Oslo 1998/99 si chiama Bjørn Arild Levernes (non Leversen) in questo caso l’errore è solo nei marcatori in ordine alfabetico (al file del valerenga oslo, a quello della coppa coppe 1998/99 ed in quello della stagione 1998/99 è scritto correttamente) saluti

  41. salve, volevo segnalare alti giocatori:
    Desmond Gorman Linfield Belfast FC 1994\95 e
    Neil Mc Cafferty Portadown FC 2012/13 sono irlandesi
    Gerhard Siedl Basel XI 1960/61 è tedesco
    Daniel Puce FC Losanna 2000/01 è italiano
    Ferenc Stockbauer FC Sion 1965/66 è ungherese
    Adolf Noventa Grassopphers Zurigo 1973/74, Christian Stöber FC Vaduz 1992/93
    e Benjamin Fischer FC Vaduz 2008/09 sono del Liechtenstein

    infine il giocatore del Servette Ginevra 1982/83 si chiama Gianfranco Seramondi
    saluti e buon ferragosto

  42. salve, volevo segnalare che il giocatore irlandese David McDaid è già presente nei marcatori alla lettera M avendo già segnato un goal nei terzo turno preliminare di Europa League 2013/14 con la maglia del Derry City FC.
    segnalo anche che i giocatori:
    FIALA del Sigma Olomouc 1992/93 si chiama Robert (Jiri Fiala aveva giocato con il Sigma Olomouc pochi anni prima)
    ČAPKA del Sigma Olomouc 1992/93 si chiama Tomáš
    HLAVÁČ dello Zbrojovka Brno 1963/64 si chiama Bohumil
    GÖGH dello Sparta Praga 1969/70 si chiama František
    saluti

  43. salve volevo segnalare che
    Röber del Bayern Monaco 1980/81 si chiama Hans-Jürgen
    Sanmann del Basilea XI 1955-58 si chiama Peter-Jürgen
    il giocatore del Werder Brema 2005/06 si chiama Christian Schulz (senza t)
    e Tomasz Zdebel del Lierse SK 1999/00 è polacco
    saluti

  44. Ciao Claudio nel conteggio gol marcatori in ordine alfabetico aggiungere al calciatore schneuwly m. Nell’ elenco delle squadre con cui ha segnato la squadra del thun(Svizzera)

  45. salve, volevo segnalare che
    Pfeiffer del Koln XI (1958/60) si chiama Hans
    il giocatore del E.Braunschweig (1971/72) si chiama Klaus Gerwien
    il giocatore del Brann Bergen (2007/08) si chiama Erlend Hanstveit
    il giocatore del Glasgow Rangers Hubbard (1956/57) si chiama Jonathan
    saluti

  46. salve, ho alcune segnalazioni:
    i giocatori: Nowak (Schalke 04) 1958/59
    Schäfer (Colonia) 1962/63 e 1963/64
    Klinkhammer (Borussia M.) 1976/77 e 1978/79
    Schulz (Werder Brema 1965/66 e Amburgo 1967/68)
    si chiamano tutti Hans

    il giocatore del Borussia Mönchengladbach (1986/87) si chiama Hans-Georg Dreßen (o Dressen) (non Drehesen)
    Borutta del Bayern Monaco (1962/63) si chiama Karl Heinz
    e Drews del Bayer Leverkusen (1986/87) si chiama Günter
    saluti

  47. salve segnalo che il giocato dell’ Amburgo Dörfel si chiama Gert,
    Wilhelm Huberts dell’Eintracht Francoforte è austriaco
    e Sturm del Colonia si chiama Hans
    saluti

  48. salve, volevo segnalare che il giocatore David Kenny del Apollon Limassol (1984/85) è scozzese, Rebele del Monaco 1860 si chiama Hans
    e Wosab de Borussia Dortmund si chiama Reinhold
    saluti

  49. Ciao Claudio
    Cristea andrei giocatore rumeno
    Dovrebbe aver segnato 4 reti e non 5 in Europa league

    2 steaua 1dinamo Bucarest 1 csms iasi

  50. Ciao Claudio

    Ti segnalo il giocatore gallese wilde
    Due reti in Europa league e cinque in champions con due squadre gallesi diverse.
    Il totale va aggiornato

    5-0-2

  51. Salve volevo segnalare che
    Aleksandr SUCHKOV dell’Astana-64 (2007/08) è russo (naturalizzato kazako)
    ZHALMAGAMBETOV sempre dell’Astana-64 si chiama Maksim
    e Emil Kenzhisariev dell’Aktobe (2012/13) è del Khirkhizistan
    saluti

  52. Salve segnalo che il giocatore del FK Dnipro 2001/02 si chiama Yuriy SLABYSHEV
    ed il giocatore del Torpedo Mosca 1975/76 Belenkov si chiama Aleksej
    saluti

Claudio Nicoletti's site on European Club Cups and Domestic Leagues